Saturday, June 27, 2020

Books Online The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3 Free Download

Describe Books Supposing The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3

Original Title: 'كِتَاب أَلْف لَيْلَة وَلَيْلَة‎‎ [kitāb ʾalf layla wa-layla]
ISBN: 0140449388 (ISBN13: 9780140449389)
Edition Language: English
Characters: Scheherazade, Shahryar
Books Online The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3  Free Download
The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3 Paperback | Pages: 982 pages
Rating: 4.04 | 2763 Users | 96 Reviews

Point Appertaining To Books The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3

Title:The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3
Author:testing testing
Book Format:Paperback
Book Edition:Anniversary Edition
Pages:Pages: 982 pages
Published:February 4th 2010 by Penguin Classics (first published 800)
Categories:Classics. Fiction. Fantasy. Short Stories. Mythology. Literature. Fairy Tales

Interpretation Toward Books The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3

'The bride then came surrounded by her slave girls like the moon among stars or a matchless pearl set among others on a string.'

When the beautiful Shahrazad gives herself to the bloody-handed King Shahriyar, she is not expected to survive beyond dawn. But using her wit and guile, she begins a sequence of stories that will last 1001 nights: stories of 'ifrits and money-changers, prices and slave girls, fishermen and queens, and magical gardens of paradise. This volume also includes the well-known tale of 'Ali Baba and the Forty Thieves'.

Along with this landmark new translation, Robert Irwin's introduction discusses the many cultures The Arabian Nights has drawn on and the elaborate structure of the story-within-a-story that defines the collection, as well as the importance to the Nights of locked doors, sex, and the recurring themes of money, merchants and debts. This edition also contains suggestions for further reading, a glossary, maps and a chronology.

Rating Appertaining To Books The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3
Ratings: 4.04 From 2763 Users | 96 Reviews

Notice Appertaining To Books The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights, Volume 1 of 3
This books summary is deceiving. I got to the 10th tale. It started out with a Persian king whose wife cheated on him with a number of black slaves, so he killed his wife and left the kingdom and decided that he would sleep with a new virgin every night and slay her in the morning. However, one virgin, continually outwits the king by telling him new tales every night but when morning comes she leaves him hanging as to how the story ends, so that it is really one big story... the king every

An insatiable orgy of carnal delights, anthropomorphism, magic and splendour. A narrative about storytelling which tells the power of storytelling, the way one listens and the way one interprets. Using her narrative gifts Scheherazade is the feminist heroine saving womenkind from the Kings slaughter. The succession of cliffhangers timed cleverly to be concluded the following night keep the King in suspense. Much like a HBO box set around episode 8-9 when plots are desperate to be unravelled and

This is the first translation of "The Arabian Nights" since 1888. Some of the tales make no sense - you will find that as a modern, Western reader, you simply lack the cultural context and the others are more enjoyable because of this clear and readable translation.The basic meta-story is well-known. King Shahriyar marries, consummates the marriage and then kills his wife the next morning so he can marry again. But Shahrazad is intelligent as well as beautiful and marries him with a plan in

If you are only familiar with the 'Arabian Nights' as a children's book, as many westerners are, you are in for for some surprises. Volume 1 of the Malcolm C. Lyons translation contains dismemberment, revenge sex, torture, castration, and at one point there is a wickedly funny faux seduction scene entirely consisting of sodomy themed poetry. There is also quite a bit of repetition in thematic content with periodic changes in voice as if the stories are being revised by different authors or

I needed to read the introduction and other para-text in this volume to know more about this particular translation for a project I'm working on.

Mostly good but it overstays its welcome by five or six hundred pages

Rich source of 7-12th century's cultural reference

0 comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.